Archiverse Internet Archive
投稿のみ 投稿と返信
前のページ(最近)
143 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 6388
次のページ(過去)
返信[2]
親投稿
Hanzo rzsense
結果はこうなります。
0そうだね
プレイ済み
返信[1]
親投稿
Hanzo rzsense
黄線と白線の間隔が、手前に来るほど詰まって見えるのが惜しい点です。これは、拡大率がZ値に単純比例しているためと思われます。 自然に見せるには、拡大率はZ値の指数関数で表すのがよいでしょう。 私の空母のスプライトを読み込んでいること前提で、添付プログラムを実行してみましょう。
0そうだね
プレイ済み
返信[6]
親投稿
Hanzo rzsense
@Lizards: Of course frequent braking reduces the chance to use reheating booster. Well-balanced use of throttle, brake and reheating booster is one of the essences of this game. @Στέφανος: Key is DSEEX3QJ. Let's play it!
1そうだね
未プレイ
返信[3]
親投稿
Hanzo rzsense
One of the knacks to win this game is collision avoidance. After you collide with rivals or obstacles, you cannot accelerate for approx 2 seconds. It is enough time for a lot of rivals to pass you. To practice the knack, you should use not only A button (throttle) but also B button (brake) effectively.
0そうだね
未プレイ
返信[5]
親投稿
Hanzo rzsense
すごい!いくらでもアンドゥで遡れる! これも命令描画方式の利点ですね。
0そうだね
プレイ済み
返信[5]
親投稿
Hanzo rzsense
こうするとAMシンセに・・・
2そうだね
プレイ済み
返信[4]
親投稿
Hanzo rzsense
ちょこっと改造してみました。
1そうだね
プレイ済み
返信[1]
親投稿
Hanzo rzsense
Have you ever use reheating booster in this game? If not yet, let's try doing the following procedure. #1. Accelerate your kite with pressing A button as usual. #2. When "BOOSTER AVAILABLE" blinks on speedmeter, continue pressing A and R(or L) buttons in order to activate reheating booster. #3. While reheating booster is activated, your kite can fly at supersonic speed.
1そうだね
未プレイ
返信[2]
親投稿
Hanzo rzsense
BiQuadフィルタでできることは、基本的に「高音を遮断して低音を通す」か「低音を遮断して高音を通す」のどちらかだけです。 ただ、例えば「100Hz以上の高音を通すフィルタ」と「1000Hz以下の低音を通すフィルタ」を組み合わせると「100Hz以上1000Hz以下の帯域を通すフィルタ」ができあがります。 こんな感じで、BiQuadフィルタを直列に組み合わせると、どんな特性のフィルタも作ることができます。ただし、組み合わせせるBiQuadフィルタの数が多くなるほど、演算速度は遅くなると思います。
1そうだね
プレイ済み
返信[4]
親投稿
Hanzo rzsense
その厚みの正体は、添付プログラムを入力して実行していただければ、はっきりするかも知れません。
0そうだね
プレイ済み
返信[5]
親投稿
Hanzo rzsense
It is better to use "OR" instead of "+".
1そうだね
未プレイ
返信[1]
親投稿
Hanzo rzsense
『タイムボカン』で見たような気が・・・ 今の若い人はご存じないと思うので恐縮ですが・・・
0そうだね
プレイ済み
返信[15]
親投稿
Hanzo rzsense
これはなつかしいっスねー! 自分も含めみんながサルのようにゲームしまくりおチヨだったあの時代を思い出します。 あの頃と違うのは、デフォルトで連射機能が備わっていることですかね。おかげさまで助かってます。と言うか、あの連射を今やれって言われたら、確実に指が折れちゃいますって。せがた三四郎じゃないんだから・・・。
2そうだね
プレイ済み
返信[2]
親投稿
Hanzo rzsense
Like Alex says, Japanese has too few phonemes to pronounce English-based words. If SmileBASIC tries to pronounce "hello", it'll pronounce like "harrou" because Japanese cannot separate the pronunciation of "L" from "R".
0そうだね
未プレイ
返信[2]
親投稿
Hanzo rzsense
2XVV233J
1そうだね
未プレイ
返信[10]
親投稿
Hanzo rzsense
何かがうまくいったとき、抑揚のない声で「勝ったわ」と言うのがマイブームです。
2そうだね
プレイ済み
返信[1]
親投稿
Hanzo rzsense
Muy bien. I think it is one of the most effective utilization of BIN$.
1そうだね
未プレイ
返信[1]
親投稿
Hanzo rzsense
このデカキャラの意匠の元ネタはビック●イパーと思われるのに、こうして拡大して横倒しにすると、シールドを全て失ったビッグ●アにしか見えなくなるから不思議ですわ。 グラ●ィウスと言えば、MとEの上にいるプチコンプリセットキャラは、グラ●ィウスの2面と8面で、いきなしワープして出現するやつにクリソツな気が・・・
1そうだね
プレイ済み
返信[8]
親投稿
Hanzo rzsense
As follows. IF RND(6)==0 THEN ?"You're dead":BEEP 081 ELSE ?"Magazine is empty":BEEP 079 ENDIF Of course you can also write it in a line as follows. In this case, "ENDIF" is unnecessary. IF RND(6)==0 THEN ?"You're dead":BEEP 081 ELSE ?"Magazine is empty":BEEP 079
0そうだね
未プレイ
返信[6]
親投稿
Hanzo rzsense
Russian roulette has just two status, dead or alive. Dead has probability of 1/6 and alive has probability of 5/6. Dead probability equals to probability that a dice shows 1. The method to realize Russian roulette is so simple as follows. IF RND(6)==0 THEN ?"You're dead" ELSE ?"Magazine is empty"
0そうだね
未プレイ