Archiverse Internet Archive
投稿のみ 投稿と返信
前のページ(最近)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2032
次のページ(過去)
返信[8]
親投稿
L. Lohadaa
I don't want it to be factual/memorization quizzes like the regions or digits of pi, but not stupidly insane either. So here's one: How many total gifts did my true love send to me in "The 12 Days of Christmas"? 1. 78 2. 144 3. 364 4. 512
3そうだね
未プレイ
返信[3]
親投稿
L. Lohadaa
Ju meant you should keep "OK THEN." and "I LOVE BANANAS TOO!" in one line (or let it auto line-wrap). Do NOT press enter mid-code.
4そうだね
未プレイ
返信[1]
親投稿
L. Lohadaa
Why not heal wave, hydro gun, or tail strike? Invent your own moves and proudly claim it yours instead of copying and worrying about copyright.
1そうだね
未プレイ
返信[1]
親投稿
L. Lohadaa
In(アイエヌ)ではなく、ナチュラル・ログでln(エルエヌ)ですね
2そうだね
未プレイ
返信[8]
親投稿
L. Lohadaa
わかりました。北米にも更新が出るまで作業をホールドします。俺的に新機能をつけてからリリースしてほしいですね
1そうだね
未プレイ
返信[5]
親投稿
L. Lohadaa
「文字幅変える用」のコメントとこまで用意してくれるなんて、これで英語化も捗ります! ただ北米はまだ3.2.1なので、リリースとしたら3.3.1(恐らく出てくるであろう3.3.0のバグ修正版)のあとになりそうです。
1そうだね
未プレイ
返信[2]
親投稿
L. Lohadaa
You mean JUMPGAUGE, not gaDge
0そうだね
未プレイ
返信[4]
親投稿
L. Lohadaa
Aww... that was the creator's best trick imo! Anyways I remembered finding the lighter between two plants, so I knew the lighter represents 3. Basically you just needed to go back and recall the LOCATIONS where you picked up the 7 items.
0そうだね
未プレイ
返信[1]
親投稿
L. Lohadaa
Use Th. GRP Editor instead?
0そうだね
未プレイ
返信[1]
親投稿
L. Lohadaa
By now you should have seven items in your inventory right? And don't the green squares remind you of the houseplants? Hmm... maybe we need to think back on our journey...
0そうだね
未プレイ
返信[11]
親投稿
L. Lohadaa
寝やがったら、あともう一息だね。「乱暴に」起こしてみよう。 ちなみに英語版のセリフでは「べ、別にレアアイテムがあるわけじゃないからね(もう来るな)」になり、よりわかりやすくプレイヤーに巡回しろと仄めかしています。 とうとう大喜利HPに公式専用キーが載ってありますね。これでガイジンプレイヤーも安心して遊べます!
0そうだね
未プレイ
返信[2]
親投稿
L. Lohadaa
Another screenshot. There's also a hidden minigame, can you find it? Try out today by using this key TE3NW3N4 now!
2そうだね
未プレイ
返信[1]
親投稿
L. Lohadaa
Each mini game has a mission objective and specific controls. Complete each mission to advance the story. You'll be combining your robot, punching enemies, even attacking a malevolent godzilla monster!
2そうだね
未プレイ
プレイ日記
L. Lohadaa
[TE3NW3N4] Mage's "Puchiko-Robo's Battle" game is now in English! Join Team Defense Specialist to fight alien invaders by beating a series of mini games. Do you have what it takes to save the world?
20そうだね
未プレイ
返信[1]
親投稿
L. Lohadaa
FLOOR()
2そうだね
未プレイ
返信[10]
親投稿
L. Lohadaa
はい、作者さんが公開するスタイルでお願いします。 ズレの修正もお願いしたいと思います。 Go global, Puchiko!
0そうだね
未プレイ
返信[7]
親投稿
L. Lohadaa
できました。W2D3X3NJです。 まげさんに下記のチェック・修正をお願いします ・ゲーム中の英訳漏れの有無 ・文字表示のズレや調整 ・いくつかイジったので、気になるところの調整
0そうだね
未プレイ
返信[16]
親投稿
L. Lohadaa
3月18日にFNaFの原作者がこのプチコンプログラム公開者に差止通告を出したので、この作品はもうNGです。
2そうだね
未プレイ
返信[3]
親投稿
L. Lohadaa
前言修正します。 条件は「1.無料であること 2.原作者を明記すること 3.アンドロイドやアイフォンなどの携帯機で作らないこと」でしたが、 どうやら作者の判断でプチコンは3に該当するようです。 3月18日に、デジタルミレニアム著作権法にもとづき、原作者がこのプチコン移植版のプログラマに差止め通告書(公開キーを取り下げないと訴訟)を出しました。 よって現在、ここでよく見かけるマリオメーカーの移植みたいに「画像可、公開キー不可」という結末になりました。
5そうだね
未プレイ
返信[5]
親投稿
L. Lohadaa
I was under the impression that he contacted Scott and was told that as long as he gives proper credit and doesn't develop it on Android/iOS he'd be fine. Then he got served a C&D. Maybe I was wrong?
1そうだね
未プレイ