Archiverse Internet Archive
投稿のみ 投稿と返信
前のページ(最近)
1327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347406
次のページ(過去)
返信[3]
親投稿
nobu divine-creator
基本的には、ナナシを漢字にしたいだけなので、似合う漢字なら何でも良いのですけど、ナナ(七・奈々・那奈・菜奈など)とシ(四・子・詩・史など)の組み合わせでは、何だかしっくりこない…。 ナ(名・菜・奈・那・南など)とナシ(梨)の組み合わせも、これだ!と感じるものが無く、縁起の良い七のほうが個人的に好ましく感じて、とりあえず書いてみました♪ もし、良い漢字の組み合わせがあったら、そちらに変更しても良いのですが、何かありますかね? …と、他人のデザインしたキャラが気に入り、名前を考えているという奇妙な投稿ですw♪
1そうだね
プレイ済み
返信[3]
親投稿
nobu divine-creator
名探偵プチコナン「ゴールド会員は、SMILE BASICの文字がゴールドなので、すぐに分かります♪」
0そうだね
プレイ済み
返信[2]
親投稿
nobu divine-creator
そのゲームをクリアするのに必要なレベルを考えて、更に飽きるまで上げられるレベルを考えたりすれば、ちょうど良い限界レベルが決まるんじゃないでしょうか? 例えば、みょんさんの65536レベルだと、簡単に1レベル上がらなければ、途中で飽きて誰もレベルMAXにしたがらないでしょう…。でも、すぐにレベルアップするようなシステムならば、65536レベルでもMAXを目指せるでしょう? どのくらいで1レベル上がるか?によっても、最適なMAXは変わると思います!
2そうだね
プレイ済み
返信[1]
親投稿
nobu divine-creator
名探偵プチコナン「あなたはゴールド会員ではありませんね!この写真が動かぬ証拠ですよw♪」
0そうだね
プレイ済み
返信[2]
親投稿
nobu divine-creator
日本語にすると妖精ですけど、妖精に限らずキャラクター全ての総称だと考えてください♪ なので、スプライトまたはSPという文字を見たら、キャラクター画像のことを言っているんだな…と考えれば、大体の場合は合っています。 人物だけでなく、建物や道具など何でも描けばSPになるので、操作したいものを描けば、ゲームの中で動かせます♪
1そうだね
プレイ済み
返信[3]
親投稿
nobu divine-creator
別のゲームのほうが作りやすい場合には、そちらを先に作るというのもアリですよ♪ 私も作りたいソフトが……数えるのが面倒なくらいあるので、できるものから順に作っています♪ それと、先に作ったソフトで学んだことを後のソフトで使っているので、必要なことが多いものは後回しにすると、意外と簡単に作れるようになるのかもしれません…。 過去の作品を今リニューアルしたら、全然別のソフトくらいに変化させられそうだと感じています♪ 行き詰ったら、他のことをするというのは、有効な手段です!
0そうだね
プレイ済み
返信[1]
親投稿
nobu divine-creator
そこまで作り続けてきたのなら、最後まで作ったほうが良いですよ! スプライトは後からでも変更できるし、バージョンアップすれば良いだけだと思います♪
0そうだね
プレイ済み
返信[9]
親投稿
nobu divine-creator
「だったら、これより面白いゲームを作ってみせてよ!」と挑戦させてみれば、おそらくプログラミングの難しさに気付けて、自身の発言を反省するのでは…? それで、もし本当に面白いゲームを作れたとしたら、その友達に「才能あるね♪」と認めてあげるしかないでしょう…。 そして、自分自身はその経験を活かして、より面白い作品を目指して努力するしかないでしょう!
1そうだね
プレイ済み
返信[1]
親投稿
nobu divine-creator
え?別のキャラにしか見えない? だったら、オリジナルと思ってもらっても良いや~♪(テキトー…。) 元々は、隙間埋子(スキマうめこ)ちゃんだったので、別の名前を付けてあげたくなって、名無しからナナシにして(←安直!)、それを更に74という数字表記から漢字にして七梨に…。(ナが一つ多いとツッコまれそうですけど、しょせん当て字なんで…w♪)
0そうだね
プレイ済み
お絵かき
nobu divine-creator
5そうだね
プレイ済み
返信[11]
親投稿
nobu divine-creator
Sorry (>_<)! A sale date has not yet become clear … orz. smile5884 ← Please pay attention to his comment ! He is the president of Smileboom ♪
0そうだね
プレイ済み
返信[21]
親投稿
nobu divine-creator
海外版についての質問というか意見なのですが、日本版と同じように日本語の入力はできるんですよね? 日本語の分かる外国人ユーザーも存在し、日本語を学びたいと思っている外国人ユーザーも多いので、海外版でも日本版と同様に日本語を入力できるほうが良いはずです! それと、海外版の発売日が決定次第、日本のユーザーにも知らせてくださいね♪(現在、海外ユーザーから質問されても、間も無くとか近いうちにとか伝えるしかできません…。)
1そうだね
プレイ済み
返信[9]
親投稿
nobu divine-creator
Petitcom No.3 Japanese version is 1000 yen . I don't know how much will be Petitcom No.3 English version . However , I think that Petitcom No.3 is very good software !
0そうだね
プレイ済み
返信[6]
親投稿
nobu divine-creator
Please expect Petitcom No.3 English version , because it will be released soon .
0そうだね
プレイ済み
返信[4]
親投稿
nobu divine-creator
Which version does Dreger have? 1.First Petitcom (Japanese version) 2.First Petitcom (English version) 3.Petitcom Mk-2 (Japanese version) 4.Petitcom Mk-2 (English version) 5.Petitcom No.3 (Japanese version) Please answer with numbers !
1そうだね
プレイ済み
返信[2]
親投稿
nobu divine-creator
I think that Dreger should be taught by many Americans using English version of Petitcom !
0そうだね
プレイ済み
返信[24]
親投稿
nobu divine-creator
頑張って処理してくれているコンピューターに感情移入すると、そんな感じがします♪(ただの脳内イメージです!それに少し悪意が加わってしまうと、サボっている姿が…|д゚)!サボっているヤツがいるから、処理が遅れているw?!) あまり嬉しくない体験のような気もしますが、試してみる価値はありそうですね! すうさん、情報をありがとうございます♪
2そうだね
プレイ済み
返信[9]
親投稿
nobu divine-creator
部分的に色を変えるという変更をするのなら、出口や特別感謝のようなイラスト名ではない項目の色を変えるか、逆にイラスト名のほうを目立つ色に変えるか、どちらかの変更をすれば、より分かりやすくなると思います♪ また、イラストのほうは、イメージに一番合う一色に変えると、より効果的になる気がします!
1そうだね
プレイ済み
返信[47]
親投稿
nobu divine-creator
せいさん「おれが本物だよ♪」 セイさん「オレが本物だぜ!」 sayさん「オイラに決まっているだろ!うんにょたれ♪」 名探偵プチコナン「本物は…この中にはいない!」 ※理由は簡単ですね♪このコメントを書いているのが別人ですから…w!
0そうだね
プレイ済み
返信[21]
親投稿
nobu divine-creator
えっΣ(゚Д゚)!そ-なのですか? 「動画が不自然に進まなくなる…」という現象を目の当たりにすると、「その裏側ではプログラムの処理が遅れているのだろうなぁ…」と、裏方さん(?)達の苦労している姿を想像しますw! それを「感じる」と表現したのですけど、むしろFPS60が…と仰っている人達の感覚のほうが、よく分かりません…(?_?)。FPS60未満の状態という意味が、私には分かっていないので、数値で処理落ちを考えるということができていません…。 目に見える形で遅れている…と感じられないと、数値だけでは判断できません…。
0そうだね
プレイ済み