プレイ日記
「餓鬼」は妖怪的な何かで、「ガキ」が正しい言葉なのでは・・・? と、YouTubeのコメント欄を見ていつも思う。
14そうだね
プレイ済み
返信[1]
親投稿
性格悪い子供を鬼に例えてるのかも
1そうだね
プレイ済み
返信[2]
親投稿
Soybeanman 2013niconico
元々の意味は飢える地獄に落ちた人の事のようです。
5そうだね
プレイ済み
返信[3]
親投稿
「ガキ」の発音・・・ガ↓キ↑ 「餓鬼」の発音・・・ガ↑キ↓ ですよね。
3そうだね
プレイ済み
返信[4]
親投稿
でもまぁようつべコミュにそこまで考えれる賢いやつっていなさそうですしおすし。^^
2そうだね
未プレイ
返信[5]
親投稿
性格の悪い子どもの俗称も餓鬼ですよ。 ガキとカタカナで表記されることが多いだけです。
1そうだね
プレイ済み
返信[6]
親投稿
でも、やっぱり本当の「餓鬼」の意味は、飢えとかでどうのな亡者を言うらしいです。 ま、本当の意味ってだけで「ガキ」を「餓鬼」って言っても通じますけどね。
2そうだね
プレイ済み
返信[7]
親投稿
だにえる haru2016nen
ん?言葉の本当の意味って 時代と共にちょっとづつ変わっていくから あんまり厳密じゃなくても良くない? 漢字の「書き順」だって 本当は決まってないわけだし。
4そうだね
プレイ済み
返信[8]
親投稿
自然言語なんてそんなもんだよな(プチコンコミュらしい感想)
4そうだね
プレイ済み
返信[9]
親投稿
といっても、プログラミング言語にもオーバーロードと言って、同じ名前でも違う効果(プチコンで言うとDIALOGなんか)があるものもあるので、その手のややこしさは自然言語に限ったことではないかもね。
3そうだね
プレイ済み
返信[10]
親投稿
ツララ LongIceSword
ガキって「我貴」じゃないんです? 我がままだけど貴いみたいな なんて無理矢理いい感じにこじつけてみたりなんかして。 個人的には「じゃりん子」の方が年少の俗な呼び方のイメージなんですけど、現状だと少子化で砂利っていうほど数が多い感じしないですよね。 子供が性格悪くなるのは周りの大人の影響が少なく無いので よく「親の顔が見てみたい」って言いますよね。親の方を餓鬼に例えてるのかも。
1そうだね
プレイ済み
返信[11]
親投稿
Godot orz_127
ネタなのか良くわからないので マジレスして良いのかわかりませんが^^; 「餓鬼」を国語辞典等で引くと普通に 「子供をののしって言う言葉」と出てくるかと。 餓鬼は良く地獄絵とかで常に飢えている低俗な鬼として描かれているかと。 小柄で体は痩せてお腹だけがポッこりと膨らんだ姿で描かれています。。 食料難の地域写真や飢饉の絵では子供は体が痩せてお腹だけポッこりした感じに写っていたり、描写されていたかと。 それを重ねて子供を「餓鬼」としたのかも。 子供に対して昔から使われている言葉かと。 で、「餓鬼」も「ガキ」も漢字かカタカナかの違いで同じ単語です。 発音は同じだと思います。 但し、罵り言葉として文中ではなく、文末に体言止めで使うとき、または単語として使うときは、語尾が強くなり、上がった感じとなっているだけではないでしょうか?
2そうだね
プレイ済み
返信[12]
親投稿
gakuto001 gakuto001
当て字?誤変換?みたいな奴をネタにした物じゃないの?
0そうだね
プレイ済み
返信[13]
親投稿
自分的に餓鬼はこんなイメージです。(どうでもヨッシー) がき[餓鬼]・・・ 1.餓鬼道に落ち、飢えと かわきに苦しむ亡者。 2.無縁の亡者。 (がつがつ食べるというので、俗に子供の意味にも用いられる) ・・・辞書から引きました。
0そうだね
プレイ済み