投稿
smile5884 smile5884
スマイルブーム小林です。 こちらは海外版の配信を待っているお客様へのお知らせとなります。 We've posted a news regarding a release delay of SmileBASIC. The project is still ALIVE!
68そうだね
プレイ済み
返信[1]
親投稿
Tenjutan_ Tnnj-Hsu
お!ついに外国版出るのですか!このコミュもえんj(ゲホゲホ今まで以上に人気出てきそうですね。
5そうだね
プレイ済み
返信[2]
親投稿
reji Satoshi.1103
おぉ~♪外国の方もこのコミュに来るのか~♪楽しみです♪ところで、 小林さんへ  「プチコンBIG」が気になり過ぎて何度もあの画像を見てしまうのですが、出るのでしょうか…?お忙しいところ申し訳無いのですが、お聞きしたいです…気になり過ぎたせいか、今日テストたったというのに夜の1時まで眠れませんでした…もしBIGに関する何かが発表出来ることがあれば何でも聞きたいです。もしまだ発表出来ない場合は無視をしてください。長文すいませんでした…お願い致します。
2そうだね
プレイ済み
返信[3]
親投稿
ようすけ youslzh
海外版配信決定おめでとうございます(*^^*) 地域(国)が違うのでココの「プチコンコミュ」で他言語が飛び交うことはそうそう無いかと思いますが、地域(国)を問わない「こんなの作ったよコミュ」が別途あると嬉しいですね♪今ハカセがやられている収集スレッドの拡大版として。 夢が広がるゲーム。それがプチコン!
8そうだね
プレイ済み
返信[4]
親投稿
Tenjutan_ Tnnj-Hsu
自動翻訳機能も付けてほしいですねー!(チラッチラッ
5そうだね
プレイ済み
返信[5]
親投稿
ゆめ BAKATESUF
英語のところを複数の翻訳サイトで日本語に翻訳しました! 「我々は、SmileBASICのリリース遅れに関して、新聞を送りました。 プロジェクトは、まだ生きています!」 因みに「生きています!」のところは他のサイトでは 「ALIVEです!」もありました! …しかし直訳なので分からないところもありそうです。 意訳も必要と思います!
3そうだね
プレイ済み
返信[6]
親投稿
Villit nakahara1226
『SmileBASIC(プチコン3号外国版)の配信の遅れに関しての中間報告です。 製作を諦めた訳ではありません!』 意訳だとこんな感じでしょうか。
0そうだね
プレイ済み