状況からして、
「That attacks will miss if you move a bit.」
「Their attacks will miss if you move a bit.」
言い回しを変えて、
「If you don't move,you will damaged.」
「Be careful! That enemies aiming you!」
などかなと考えましたが、不自然な訳でしょうか?
私の英語力ではこれが限界でした。
あともう少しだけ、L.さんのお力をお貸しください。
0そうだね プレイ済み