今日、「F-ねこを英訳した!」というコメントを見つけました!
それを見て思ったのが、日本語のみの作品でも面白いと思ってもらえると、作者自身が英語版を作らなくても、自動的に英訳をしてもらえる♪という図式が成り立つのか…ということでした!
元の日本語を正しく訳せているのか?微妙なニュアンスは伝わっているのか?という疑問はありますが、これまで英語版は作れない…と諦めていた人にとっては朗報なのかな?と思いました♪
実際に作られた英語版と比較しないと、元の日本語と合っているのか分かりませんが、そういう改造(コラボ)は英語の勉強にもなるので、もっと増えても良いんじゃないかと感じました!
0そうだね プレイ済み