Archiverse Internet Archive
投稿のみ 投稿と返信
前のページ(最近)
1 2 3
次のページ(過去)
返信[41]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Me gustaría hacerlo pero... ¡todavía no ha salido en la eShop! Además, el PTC lo tengo en la 3DS y dudo que pueda transferirlo, creo que tendré que reescribirlo... Y además, solo tengo 0,01€ de saldo y tendré que recargarlo. PD: Estoy trabajando en 2 mini-proyectos más: Una herramienta que ayudará a hacer fan-mades de FNAF en PTC y una herramienta que ayudará con los menus de los juegos RPG.
2そうだね
未プレイ
返信[39]
親投稿
GmRnd Gamerandom
También me gustaría introducir un modo multijugador para 2 jugadores en modo local. Dicho modo multijugador estará dentro del modo "99" Combo; por lo que podría ser el modo más variado de todos. Aunque probable lo podría instalar en la versión versión 1.1 o superior... Me gustaría que me ayudarás en esto del modo multijugador ya que no tengo muy claro como se hace...
0そうだね
未プレイ
返信[38]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Lo estoy haciendo justamente tal y como tu me lo has dicho ahora; para poder "ahorrar" unas líneas. Hoy empezaré a trabajar en ello para que en la demo 2 ya los tenga más comprimidos. A parte de esto, también quiero insertar una introducción que sirva de "mini-tutorial", el modo "99" combo entero y unos efectos adicionales para el mismo.
0そうだね
未プレイ
返信[35]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Bueno, tendré que ver como montarmelo. Cambiando de tema: ¡Ya he publicado la página del juego que estoy desarrollando! Busca "EXACT" en Petit Computer Wikia. En la página hay los 6 códigos QR que componen la primera demo; es muy básica con respeto el juego, pero esta bien para empezar.
1そうだね
未プレイ
返信[32]
親投稿
GmRnd Gamerandom
¿Tu crees que cabrán unos +200 escenarios en 3D, con movimientos panorámicos curvos de 360º a 60FPS? Lo dudo mucho...
0そうだね
未プレイ
返信[30]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Yo también tengo en mente un proyecto: su nombre es "N.O.A.D." (aunque su nombre en clave es NDREAM). Es un juego de pesadillas y sustos sin parar; ya tengo el argumento listo pero mis limitaciónes en la programación me impiden continuarlo; y el proyecto esta parado desde hace meses... Probablemente lo acabe cancelando.
1そうだね
未プレイ
返信[28]
親投稿
GmRnd Gamerandom
¿Y en que proyecto trabajarás ahora?
0そうだね
未プレイ
返信[26]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Te hago saber de que el proyecto en el que estoy trabajando actualmente (un juego llamado "EXACT") va viento en popa mucho mejor de lo previsto. Podría tener su página de información lista mañana o pasado mañana; ¡ya te mantendré informado!
1そうだね
未プレイ
返信[24]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Me llamo Gamernadom en dicha pagina y mi icona es mi antiguo Mii, ya he creado un tutorial y pronto publicaré los datos del juego en que estoy trabajando actualmente. ¡Pasate cuando puedas a verla!
1そうだね
未プレイ
返信[22]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Oye, yo conozo una página web donde puedes crear una cuenta y publicar tus juegos y tutoriales de juegos (aunque solo en inglés). Se llama "Petit Computer Wikia"; esta tarde me crearé una cuenta para poder publicar mis juegos mediante los QR codes. ¿Te apuntas?
0そうだね
未プレイ
返信[20]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Lo voy a probar... ¡cuando salga! (¡Obviamente...!)
1そうだね
未プレイ
返信[18]
親投稿
GmRnd Gamerandom
¡¿50 páginas!? Pues vaya manual más extenso... Ojalá de indicaciones de comandos; porque el manual del PTC de DSi apenas tenía ayudas en cuando a comandos se refiere...
1そうだね
未プレイ
返信[16]
親投稿
GmRnd Gamerandom
¡¡Esto es un no-parar de opciónes!! Aunque yo estoy creando juegos más sencillos de momento, no creo que tenga que usar la función del mapeado... Aunque es probable que lo haga en un futuro; cuando ya sepa más de este tipo de programación.
1そうだね
未プレイ
返信[14]
親投稿
GmRnd Gamerandom
¡Pues estaría perfecto! ¡Sería un ahorro de trabajo tremendo!
0そうだね
未プレイ
返信[12]
親投稿
GmRnd Gamerandom
¡Estaría muy bien! Ojalá en el juego se pudieran hacer invenciones de comandos; por ejemplo: "CLS:ACLS:CLEAR" yo lo resumiria como "TOTCLEAR". "BGMSTOP:BGMVOL 100" yo lo resumiria como "BGMNORM1". Esto facilitaría muchísimo la creación de nuevos programas usando este metodo del resumen.
1そうだね
未プレイ
返信[10]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Esto es cierto, a mi me sale como: INPUT "Introduce una contrasena?" Cuesta de entender...
1そうだね
未プレイ
返信[8]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Quizás haya un abanico más amplio de traducciónes en las versiónes de América y Europa. En mi opinión: espero que sea así, pues mi inglés es demasiado básico y tengo dificultades para enterlo.
1そうだね
未プレイ
返信[6]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Si quieres ver videos y Gameplays de este juego de su versión japonesa te recomiendo que vayas a YouTube y busques "SmileBASIC". Podrás ver los SAMPLE_FILES, las funcionalidades y los programas creados por fans; asi podrás hacerte una idea de como es, en general, antes de que llege a la eShop.
1そうだね
未プレイ
返信[5]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Me alegro muchísimo haber encontrado alguien que disfruta Petit Computer tanto como yo. Te diré todo lo que se: - El juego llegará a Europa y América durante el mes de Setiembre de 2015. - Se desconoce los idiomas: el juego llegó solo en inglés a Japón y es posible que asi sea también en América y en Europa. - En Japón se ha distribuido un comic de Petit Computer 3D.
1そうだね
未プレイ
返信[2]
親投稿
GmRnd Gamerandom
Yo tengo la versión DSi de dicho programa y aún la sigo disfrutando; por esto abro este debate para compartir con otros mi deseo a que llege de una vez.
1そうだね
未プレイ