nobuさん そうですね、L.さんの活動が大きいと言うことです。 単純翻訳だけでなく、ローカライズするところまでやられているので そこまでとなると、どうしても出来る方が限られてくると思います…。 文字フォントやレイアウトを変えないと行けないなど、 システム部分に関わることもあるしね