vertical synchronization [バーティカル シンクロナイゼーション]の略でVSYNCなら、普通に考えたら「バーシン」が妥当じゃないの? 日本語での省略は「最初の文字を取って4文字」が基本なので。 3文字表記なら「バシン」 あ、俺も「ブイシンク」って呼んでる。